1973年(⛲),美国导(📼)演JamesBridges以(yǐ )当年的哈佛(fó )法学院的(🥈)实际情况,拍(pāi )摄(shè )了一部名叫“ThePaperChase”的电(diàn )影(🔸),中文翻译为《平步(bù )青(🙍)云》。这(🥄)部无论导(dǎo )演和(🕌)演员阵(🎿)容都并非豪(🍮)华(✖)的(🙁)电(diàn )影在(zài )(🖍)后来连(lián )续的几十年中,一(yī )直(zhí )都被(📎)全美几(jǐ )乎每个(📯)法(fǎ )律(lǜ )系的学生视为“第一堂(🌊)必修(xiū )课”。 (🔝) Chase,翻译过(👓)来(🙀)是(🙉)“追(⛓)击(jī )、追逐”的意思。The Paper Chase,简单直接就(🕯)道破(pò )(👣)了法律(lǜ )中追(💝)逐缠(chán )夹的本性(👊),却不知(zhī )道(🦇)为(wéi )何被按上这么一个无(🥋)甚(🤷)相关的中文名字(zì )。也许(😝)在作者理(lǐ )解中,进(jìn )入哈佛法学院攻(🔤)读法律(lǜ )专(🥤)业,就(jiù )离光荣与梦想(🔞)的美(🚲)式好生(shēng )活相差无几(🆙)———眼看着就要(yào )平(🏓)步青云(yún )、(🔲)志得(🕕)意满了吧。 一个世(shì )纪以前,哈佛大学(xué )商(shāng )学院(🚤)创造性地(dì )采(cǎi )用了(le )“实例分析”的授(🍯)课形式(💕)以后(🚪),哈佛(🖱)的法学院(🐅)在不久以后也如(🛃)法炮制并名(🚓)噪一时———很快,全美大学的法学院就纷纷修改了自己的授课模式(shì ),把一(🍗)个又一(🐑)个的案例分析带进了课(kè )堂(táng )。 翻开(kāi )厚厚...